Shark S3300 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Nettoyeurs à vapeur Shark S3300. Shark S3300 Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 21
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Steam Blaster Hard Surface Cleaner
Limpiador a Vapor para Superficies Duras
Outil de Nettoyage à Vapeur pour Surfaces Dures
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
Models/Modelos/Modèles: S3300-S3300 W
120V., 60Hz, 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Copyright © EURO-PRO Operating LLC 2008
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDE D’UTILISATION

Steam Blaster Hard Surface CleanerLimpiador a Vapor para Superficies DurasOutil de Nettoyage à Vapeur pour Surfaces DuresOWNER’S MANUALMANUAL DEL USUA

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

CARACTERÍSTICAS DEL LIMPIADOR A VAPOR172. Liviano y portátil.3. Manguera industrial que no se aplasta.4. Accesorios versátiles, de cambiado rápido.1.

Page 3 - FEATURES OF STEAM CLEANER

INSTRUCCIONES DE USOUso de su Limpiadora de Vapor con Bolsa de VaporPaso 1:Coloque la bolsa de vapor en el mango con dos tubos de extensión como se mu

Page 4 - OPERATING INSTRUCTIONS

IMPORTANTE: Al usar el limpiador de vapor con la correa para el hombro, evite sacudir o inclinar excesivamente la unidad ya que puede hacer que el agu

Page 5

23CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMAPisos de Madera, Vinílicos y de MármolUse la bolsa de vapor. Mueva la bolsa de vapor por el suelo como si estuviera li

Page 6

ConsejosEste limpiador de vapor tiene muchos otros usos que no se han mencionado. Esto es solamente para darle una idea general de lo que puede hacer

Page 7 - ORDERING SUPPLIES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS27Pour usage domestique seulementV. 04/05CPour réduire le risque d’incendie, d’électrocutio

Page 8 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

29Spécifications techniquesTension : 120 V, 60 HzIntensité : 1500 wattsCapacité : 16 onces (US) (500 ml)1. Appareil2. Capuchon de sécurité3. Témoin de

Page 9

CONSIGNES D’UTILISATIONComposantsBouton d’alimentation On/Off: Ce bouton est doté d’un témoin qui s’allume lorsque l’appareil est branchéà une prise m

Page 10 - INSTRUCCIONES DE USO

Laissez l’appareil refroidir pendant 5 minutes avant de changer d’accessoire.RacletteCet accessoire est très utile pour le nettoyage des fenêtres, du

Page 11

CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREILEau• Utilisez l’eau du robinet pour tous les nettoyages.• Si vous vivez dans une zone d’eau dure, utilisez plu

Page 12 - CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS1For Household Use OnlyRev. 04/05CTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury:• Do not l

Page 13

StoresUtilisez la brosse à soies de nylon pour nettoyer les stores. Déplacez la brosse sur la surface et laissez amplement de temps à la chaleur pour

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

FICHE D’ENREGISTREMENT DU ROPRIÉTAIRECONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENTVeuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jou

Page 15 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

13a13bGETTING TO KNOW YOUR STEAM CLEANER3Technical SpecificationsVoltage: 120V., 60Hz.Power: 1500 WattsWater Capacity: 16 US fl. oz. (500 ml.)* Illu

Page 16

OPERATING INSTRUCTIONSComponentsOn/Off Power Switch:: The On/Off switch has a light that will illuminate when the unit is plugged into the 120V wall o

Page 17 - CONSIGNES D’UTILISATION

Care & Maintenance of the Steam Pocket Towel Due to the unique cleaning ability of this cloth, proper care of your micro-fiber towel is required t

Page 18

TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEMWater• Use tap water for all your cleaning needs.• However, if you live in an area with hard water, use de-mineralized /

Page 19

BlindsUse the nylon bristle brush to clean blinds. Move the brush over the surface, allowing enough time for the vapor to penetrate. Work quickly on

Page 20 - COMMANDE DE PIÈCES

Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utiliz

Page 21 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES15PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTECONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no ut

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire